Экономический перевод

Перевод экономической документации

Экономические переводы Перевод экономической документации требует особого внимания к контексту и сопутствующим цифровым и графическим данным. Противоречие перевода различных блоков текста друг другу ставит под сомнение компетентность переводчика и статус организации, в которой он работает.

Перевод экономических текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, бесплатно составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Такая работа под силу группе специалистов, в которой имеются:

  • переводчик, владеющий в совершенстве языковой парой и сведущий в сферах бизнеса и экономики;
  • дипломированный экономист и юрист;
  • опытные корректор и редактор.

Коллективный подход к выполнению задачи позволит исключить ошибки, связанные с субъективизмом, и повысит качество текста. Требования к переводу экономического документа:

  • предельная информативность, отсутствие художественных оборотов и «воды»;
  • точный и однозначный перевод терминологии;
  • строгая деловая стилистика;
  • безупречное соответствие нормам языка.

Экономика — это динамичная и постоянно развивающаяся сфера деятельности. Ответственные за текст специалисты должны быть в курсе всех изменений в законодательстве и новых тенденций. Контроль качества готового текста должен осуществляться квалифицированным экономистом.

Наше бюро переводов имеет штат опытных высококлассных специалистов в области бизнеса и экономики, свободно владеющих нижеперечисленными языками. Заказчик может запросить тестовый перевод и составление терминологического словаря для подтверждения компетентности наших сотрудников. Услуга предоставляется бесплатно. Стоимость перевода одной страницы текста указана «под ключ» и не содержит наценок и переплат.

Цены на экономические переводы

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря экономических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Группа языков Язык Ставка на 1 стр. 1800 знаков
С языка На язык
Международный язык Английский 350 385
Европейские языки Немецкий 420 440
Французский 430 450
Испанский 480 500
Итальянский 480 500
Португальский 790 875
Восточные языки Турецкий 620 650
Арабский 845 940
Китайский 1000 1100
Корейский 1100 1200
Японский 1100 1200
Редкие языки Восточные и европейские от 600 от 700

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Перевод коммерческой документации

Перечень коммерческих документов, подлежащих переводу, обширен:

  • для иностранных организаций (налоговой инспекции, судов, фондов и т. д.);
  • для выезда за границу;
  • для заграничных работодателей или образовательных учреждений;
  • договоры и соглашения с зарубежными партнёрами и др.

«Близкий по смыслу» перевод на скорую руку в таких случаях недопустим по целому ряду причин и с большой долей вероятности будет отклонён принимающей организацией. Обращение к специалистам за быстрым и качественным переводом сэкономит время и средства.

Перевод финансовой документации

Впечатление о лёгкости перевода финансовых документов навеянное их логичной и чёткой структурой, обманчиво. Знание формы документов, особенностей ведения бизнеса в конкретной стране, свободное оперирование сложными и порой неоднозначными терминами – краткий перечень навыков, необходимых переводчику. Без соответствующего опыта аббревиатуры и определения в тексте могут быть неверно интерпретированы, что может коренным образом изменить суть документа.

Перевод тендерной документации

Заключение контракта по результатам тендера – распространённая и эффективная практика. Оформление контрактов с зарубежными организациями – неотъемлемое условие развития бизнеса. Пакет тендерных документов содержит в себе не только коммерческую составляющую, но и организационную, техническую и иную, включающую также и перечень условий осуществления тендера. Перевод документации такого рода требует обязательного привлечения не только квалифицированных экономистов, но и специалистов технических переводов и др.

Переводим с/на следующие иностранные языки

Наше специализированное бюро экономических переводов располагает профессионалами высшего класса, имеющими многолетнюю языковую практику и необходимые знания. Нашими услугами пользуются многие известные компании самого различного профиля, чьё экономическое партнёрство с зарубежными фирмами обязывает их к регулярному обмену документацией на разных языках.

Перевод экономической документации осуществляют специалисты, свободно владеющие следующими языками:

Мы гарантируем высокое качество перевода, адекватную стоимость предоставляемых услуг и индивидуальный подход к каждому клиенту.

Заказать перевод экономической документации

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:kyzyl@rusburo.ru

Наш офис находится по адресу:г. Кызыл, ул. Пушкина, 67, литера Г

Звоните по телефонуОтдел переводов:
8 (800) 550-77-81
Директор:
+7 (928) 210 01 97

Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов
Заказать перевод








Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России